زبان قرآن

رَبِّ اغْفِرْ لی‏ وَ لِوالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمینَ إِلاَّ تَباراً... 28.نوح

زبان قرآن

رَبِّ اغْفِرْ لی‏ وَ لِوالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمینَ إِلاَّ تَباراً... 28.نوح

Welcome ****** خوش آمدید ****** مرحبا بکم @Amadeh_4670
زبان قرآن

به برگ لاله رنگ‌آمیزی عشق
بـه جان ما بـــلا‌انگیزی عشق
اگر این خاکـــدان را وا شکافی
درونش بنگری خونریزی عشق
اقبال لاهوری
رموزُ العشقِ فِی وَرَقِ الشَقَائِــقِ
وَ غمُّ العِشقِ فِی رُوحِ الخَلاَئِــقِ
وَ إِن تَصدَع طِبَاقَ الأَرضِ تَبصِر
نَصیبَ العشقِ مِن دَمِ کلِّ عَاشِقِ»
عزّام
___________
مدیریت وبلاگ: علی رضا آماده
ارتباط با ما: amadeh70@gmail.com

 

أسماء الأفعال: دلالتها فی شعر البحتری مفهوم اسم فعل ها در شعر بحتری

أسماء الأفعال هی الأسماء التی تنوب عن الفعل فی معناه، وفی عمله وزمنه، ولا تدخل علیها عوامل تؤثر فیها، وقد عدَّها أبو جعفر أحمد بن صابر الأندلسی قسما رابعا للکلم بعد الاسم والفعل والحرف، فسمَّاها (الخالفة)[1]، وقد ادَّعى بعض المحدثین[2] أنَّ الذی أطلق مصطلح الخالفة على اسم الفعل هو الفرَّاء[3]، فهی لیست أفعالا وأسماء؛ لأنّها لا تتصرف تصرفَ الأفعال؛ ولا الأسماء، ولأنَّها لا تقبل علامة الأسماء ولا الأفعال؛ وهی کلمات تستعمل فی أسالیب إفصاحیة أی الأسالیب التی تستعمل للکشف عن موقف انفعالی ما والإفصاح عنه من حیث استعمالها، وهی قریبة الشبه بما یسمونه فی اللغة تعجب (Exclamation)[4]، وقد سماه تمَّام حسان بـ (خالفة الإخالة) أی اسم الفعل، وهی عند النحاة ثلاثة أنواع[5]:

 

 

أ= القیاسی، وهو ما جاء على صیغة (فِعال) کنزال بمعنى (أنزل)، وحِذار بمعنى (أحذر)، وهذا النوع أطلق علیه البصریون فقط اسم الفعل، وإلا فهو عند الکوفیین فعل أمر حقیقی، یصاغ بصورة قیاسیة من الثلاثی المجرد، وهو رأی لا غبار علیه.

ب= المنقول، وهو ما نقل عن المصدر، والظرف، والجار والمجرور، مثل: (رویدک، وأمامک، وعلیک) فإنَّها لا تزال فی تصنیفها مع الأسماء والحروف، ولکنّها نابت عن الفعل المحذوف الذی استغنی عنه لظهوره، کما ینوب المصدر (ضربا زیدا) عن فعل الأمر ویبقى (مصدرا)، وکما ینوب الظرف والجار والمجرور عمَّا یتعلقان به من فعل أو وصف مقدر.

ج= اسم الفعل المرتجل، مثل: هیهات، وشتان، وصه ومه، وأمثالها ممَّا یسمیه البصریون (اسم فعل) ویسمیه الکوفیون (أفعالا شاذة) أی أنَّها لم تسلک سبیل الأفعال فی تصرفها ولا فی صیاغتها ولا فی اتصالها باللواحق، وکل ما للبصریین من دلالة على أسمیتها أنَّ التنوین یدخل بعضها مثل (صهٍ، ومهٍ، وافٍ وآهٍ)، والتنوین علامة الاسم، ویردُّ الکوفیون: أنَّ هذا التنوین لیس دلیل أسمیتها، لأنَّه لیس تنوین تنکیر، بل تنوین یراد به تکبیر حجم الکلمة المؤلفة من حرفین لتکثر أصواتها وتلحق بالثلاثی، الذی صار الوحدة الکمیة فی العربیة، ولذلک لا یقع التنوین فی هیهات وشتان ممَّا زاد بناؤه على حرفین.

وتنقسم الدلالة الزمانیة لأسماء الأفعال فی شعر البحتری إلى ثلاثة أقسام، وهی دلالتها على الماضی، ودلالاتها على الحاضر، ودلالاتها على الأمر، وهذا حسب أقسام الأفعال الأصلیة التی هی بمعناها.

دلالـة أسماء الأفعال على الماضی

تعدُّ أسماء الأفعال الدالة على الماضی قلیلة جدا إذا ما قورنت بغیرها، وذلک "لأنَّ الغرض منها مع ما فیها من المبالغة والاختصار، والاختصار یقضی حذفا، والحذف یکون مع قوة العلم بالمحذوف، وهذا حکم مختص بالأمر"[6]، وقلَّتها متأتیة من کونها أخبار، والخبر غیر مختص بالاختصاص، والحذف مثل الأمر، وقد یکون الحذف والاختصار فی بعض الأخبار[7]، وذلک لدلالة "الحال على المراد ووضوح الأمر فیه، وکونه محذوفا کمنطوق به لوجود الدلیل علیه، استعمل فی الخبر بعض ذلک فجاءت فیه کما جاءت فی الأمر، إلا أنَّها قلیلة بالإضافة إلى ما جاء فی الأمر"[8]، ثم یذکر الرضی الأسترابادی بأنَّ التی وردت بمعنى الخبر یکون فیها معنى التعجب، وذلک بقوله: "وکل ما هو بمعنى الخبر ففیه معنى التعجب، فمعنى هیهات أی ما أبعد، وشتان أی ما أشد الافتراق، وسرعان ووشکان أی ما أسرعه، وبطآن أی ما أبطأه، والتعجب هو التأکید المذکور" [9].

= شَتّــــــــانَ:

یقول البحتری:

شَتّـانَ جَفلُ الدُمـوعِ بَینَهُما = = شَوقُ مُحِبٍّ وَنَأیُ مَحبـوب ِ[10]

خَلَت وَرَأَتنی مُغرَما فَتَجَنَّبَت = = وَشَتّانَ فو حُبٍّ خَلِیٌّ وَمُغرَمُ [11]

فشتَّان فی هذین المثالین اسم فعل ماضٍ مبنیّ على الفتح بمعنى افترق، وتباعد، وظُم الفرقُ بینهما مع تعجب أی ما أشد الافتراق.

= هَیْهَـاتَ:

یقول البحتری:

هَیهاتَ غالَکُمُ لُـؤمُ اِنتِسابِکُمُ = = عَن أَن تَرَوا صُبُرا فی ذَلِکَ الرَهَجِ [12]

هَیهاتَ مارَسَ قُلقُلا مُتَیَقِّظـا = = قَلِقـا إِذا سَکَـنَ البَلیــدُ رَشیقا [13]

هَیهاتَ هَیهاتَ لا أَهونُ وَلی = = عَمَّـن جَفـانی مَنـادِحٌ رُحُـبُ [14]

فهیهات فی هذه الأمثلة اسم فعل ماض بمعنى بَعُدَ عَنِّی وهو حَذِرٌ، مبنی على الفتح لا محل له من الإعراب، وقد اتصلت فی البیت الأول بفعل الغلو، وفی الثانی بالممارسة وفی الثالث ترددت مرتین دالة على التوکید الناتج عن التکرار.

= أیْهَـاتَ:

وشبیه بـ " هَیْهَاتَ " تجد " أَیْهَاتَ " بالهمزة المبدلة من الهاء [15]، وهی هاهنا اسم فعل ماض بمعنى بَعُدَ دالة على التعجب، یقول البحتری:

أَیهـاتَ مـا وَجهُها بِمُلتَفِـتٍ = = فَإِسـلُ وَلـا عِطفُها بِمُنعَطِفِ [16]

أَیهاتِ مِنکَ لَقَد أُعطیتَ مَأثُرَة = = مَأثورَة عَن جُدودٍ غَیرِ أَنکاسِ [17]

دلالـة أسماء الأفعال على المضارع

إنَّ هذا النوع من الأسماء قلیل جدا، مثله فی ذلک مَثَلُ الدال على الماضی، وذلک لأنَّ هذه الأسماء هی أخبار، وقد أخرج ابن الحاجب هذا النوع من أسماء الأفعال وذلک بقوله: " أسماء الأفعال ما کان بمعنى الأمر أو الماضی مثل روید زید أی أمیله، وهیهات ذاک أی بَعُدَ "[18]، وحجَّته فی ذلک أن لا یکون للمضارع أسماء أفعال لکونه معربا، وأسماء الأفعال مبنیة، وإنَّما بُنِیَت " لمشابهتها مبنى الأصل، وهو فعل الماضی والأمر، ولا نقول صَهْ اسم للا تتکلم، وَمَهْ اسم للا تفعل، إذ لو کانا کذلک لکانا معربین، بل هما بمعنى أسْکُتْ وأکْفُفْ، وکذا لا نقول أن أف بمعنى تضجرت وتوجعت الإنشائین"[19]، کما یمکن اعتبار أسماء الأفعال هذه الدالة على المضارع " بُنِیَت لکونها اسما لما أصله البناء، وهو مطلق الفعل سواء بقی على ذلک الأصل کالماضی والأمر، أو خرج عنه کالمضارع فعلى هذا لا یحتاج إلى العذر المذکور" [20]، غیر أنَّ أغلب النحاة یذهب إلى أنَّها أسماء أفعال دالة على المضارع ومن هؤلاء السیوطی الذی یوضح دلالة أسماء أفعال المضارع بقوله: " تدل على حدث حاضر کأوَهْ بمعنى أتوجع " [21]، ومن هذه الأسماء ما یأتی:

= أوَّه: وهی اسم فعل مضارع بمعنى أَتَوَجَّعُ.

یقول البحتری:

إِذا مَدَحتُهُمُ کانوا بِأَکذَبِ ما = = وَأَوهُ أَخلَقَ أَقوامٍ بِتَکذیبی [22]

= إِلَـــــــیَّ: وهی اسم فعل مضارع بمعنى أتنحى، وتقال لمن یؤمر بـ: إلیک أی تَنَحَّ، فیقول إلیَّ: أی أتنحى، وهی فی هذا البیت فی معنى أتباعد، یقول البحتری:

دَنا إِلَیَّ عَلى بُعدٍ فَأَرَّقَنی = = حَتّى تَبَلَّجَ ضَوءُ الصُبحِ فَاِتَّضَحا [23]

= واها: بمعنى أعجب، أی تعجبا بما جاء به تعجبا لهُ، وتعجبا لِعَینَیهِ اللَتَینِ تَصَدَّتا، علما أنَّ وَاها لا تستعمل إلى منونة، یقول البحتری:

واها بِما جاءَت بِهِ واها لَهُ = = أَحیَت بِهِ ما ماتَ مِن أَوصالی [24]

واها لِعَینَیـهِ اللَتَینِ تَصَدَّتا = = فَاِنصـاعَ إِذ رُعناهُ غَیرَ مُعانِدِ [25]

= إِیـهْ: ومن أسماء الفعل کذلک نجد "إِیـهْ" بمعنى زِدْ، غیر أنَّ الأول لازم والثانی متعدی[26]، ومثاله قول البحتری:

فَئیهٍ لَکَ الخَیراتُ مِن سَیبِکَ الَّذی = = غَمَرتَ بِهِ سَیبَ المُساجِلِ إیهِ [27]

ومِمَّا یمکن ملاحظته أنَّ هذه الأفعال مرتبطة بزمن الماضی، ولکنَّ دلالتها تحثُ على المستقبل، تجعله فی زمن المضارع، ولهذا قُدِّدَ علیه [28].

دلالـة أسماء الأفعال على الأمـر

إنَّ النوع الثالث من الأفعال هو ما دَلَّ على الأمر[29] أو النهی بصیغته دون أداة للنهی وهی کالآتی:

= آمِیـن:

ومن أسماء الفعل أیضا نجد " آمِیـن " بمعنى اِسْتَجِب الذی بإمکانه أن یتعدى إلى مفعول واحد[30]، ومن أمثلته قول البحتری:

أَمینَ اللَهِ وَالمُعطى تُراثَ الـ = = أَمینِ وَصاحِبُ البَلَدِ الأَمینِ [31]

یُخبِرنَ عَن قَلبِ قَدیمِ الهَوى = = فیکَ وَعَن صَدرِ أَمینِ النَواح [32]

= بَلَه: بمعنى دَعْ، کقول البحتری:

بلهُ الأَکُفِّ وَفی أَفخاذِهِم کَرَمٌ = = مَرضى الأُیورِ وَفی اِستِهِم شَبَقُ [33]

فَبَلهْ هنا اسم فعل أمر بمعنى دَعْ الأَکُفِّ واترکه، والضم فی الأکف شاذ، وهی اسم استفهام بمنزلة کیف، وما بعدها مبتدأ، وهی خبره [34].

= وعَلَیکَـه: بمعنى اِلْزِمْهُ، کقول البحتری:

وَعَلَیکُم کَفالَةٌ أَن تُثیبـوا = = مُرسِلَ المَدحِ أَو تَرُدّوا رَسولَه [35]

أَواصِرُ زائِرٍ وَزِمامُ ناءٍ = = عَلَیـکَ ضَمانُـهُ حَتّى یَؤوبـا [36]

إنَّ (عَلَیکُم)، وَ(عَلَیکَ) فی المثالین اسما فعلا أمر من الجار والمجرور، أی اِلْزِمُوا شأن الکفالة وخذه عنه، واِلزموا شأن الضمان وخذوه.

ومنه أیضا قوله:

یَرى خَیرَ حَظَّیهِ الَّذی بانَ عائِدا = = عَلَیکَ بِهِ مِن زینَةٍ وَجَمالِ [37]

إنَّ عَلیک المتکونة من الجار والمجرور فی هذا المثال اسم فعل أمر بمعنى خُذْ، والباء بعده زائدة، وهی اِسم لألصق دون الزم [38].

= دونکـــــــــــه، بمعنى خُذْهُ، یقول البحتری:

دونَکَها إِنَّها مُصَرَّفَـةٌ = = عَقـارِبا فی البِـلادِ مُنتَشِــرَه [39]

أَرُدُّ دونَـکَ یَقظـانا وَیَـأذَنُ لی = = عَلَیکِ سُکرُ الکَرى إِن جِئتُ وَسنانا [40]

لَدَیکَ هَوى النَفسِ اللَجوجِ وَسولُها وَفیـکَ المُنى لَو أَنَّ وَصلا یُنیلُها [41]

إنَّ دونکها، ودونک، ولّدیک فی هذه الأمثلة ظروف مکان جاءت أسماء أفعال أمر تحمل دلالة واحدة هی أنَّها تأتی بمعنى خذ.

= رُوَیْدَهُ بمعنى أَمْهِلُهُ وترفق به، وقد فسَّر ابن منظور فی اللسان " تید " بالرفق ، فکأنه إذا کان اسم فعل یکون بمعنى ترفق، إلا " رُوَیْدَه " فهو لفظ ینصب المفعول بنفسه، و" تَرَفَق " یتعدى بحرف الجر[42] ، ومن أمثلتها قول البحتری:

رُوَیدَکَ إِنَّ شَأنَکَ غَیرُ شانی = = وَقَصـرَکَ لَستُ طاعَـة مَن نَهانی[43]

وَقائِلَةٍ وَالدَمعُ یَصبُغُ خَدَّها = = رُوَیدَکَ یَا بنَ السِتِّ عَشرَةَ کَم تَسری [44]

= أمامک، وراءَک

یقول البحتری:

فَوَراءَکَ الإِسلامُ مَحروسَ القُوى = = لَمّا جَعَلتَ أَمامَکَ الإِشراکا [45]

إنَّ الظرف المکان (وَراءَک) فی هذا المثال هو اسم لفعل أمر، یحمل دلالة واحدة هو أنَّه فی معنى تأخر، فی المقابل نجد الظرف الثانی، حمله نقیض الأول وهو اسم لفعل أمر ونهی کذلک، غیر أنَّه یحمل دلالة مختلفة عن الأولى تتمثل فی معنى التقدم.

= هَـــــــــــاتِ وهی اسم لفعل أمر بمعنى أَعْطِ، وأصلها عند الخلیل آتِ حیث یقول: "أصل هاتِ آتِ من أتى یؤتى إیتاء ، فقلبت الهمزة هاء" [46]، یقول البحتری:

نادى بِسَوسَنَ أَن هاتِ الأَداةَ فَما = = قَلَّبتُها لِاِتِّصالِ الشُغلِ مُذ عامُ [47]

= هــا بمعنى خذ وتناول، یقول البحتری:

ها إِنَّ سَعیَ ذَوی الآمالِ قَد نَجَحا = = وَإِنَّ بابَ النَدى بِالفَتحِ قَد فُتِحا [48]

= إِیـهٍ بمعنى امض فیما أنت فیه من خیرات، وتابع طریقک حتى تصل إلى مبتغاک کما هو وارد فی قول البحتری:

فَئیهٍ لَکَ الخَیراتُ مِن سَیبِکَ الَّذی = = غَمَرتَ بِهِ سَیبَ المُساجِلِ إیهِ [49]

= قــــــــدک: بمعنى اکتف.

یقول البحتری:

قَدکِ مِنّی فَما جَوى السُقمِ إِلّا = = فی ضُلوعٍ عَلى جَوى الحُبِّ تُحنى [50]

إنَّ قدکِ فی هذا البیت اسم فعل أمر بمعنى اکتف، وقدک مخففة، أصلها قد مثقلة، فحذف إحدى الدالین للتخفیف، مأخوذة من قددت الشیء إذا قطعته طولا [51]، وهی لازمة مبنیة.

= هَلُّــمَ

وهی اسم فعل أمر بمعنى أقبل وأحضر، یقول البحتری:

هَلُمَّ نَجمَع طَرَفَی حالِنا = = إِلى سَواءٍ بَینَنا مُنصِفِ [52]

= حَـذَارٍ: وهی اسم فعل أمر بمعنى إحذر ، یقول البحتری:

حَذارِ فَإِنَّ البَغیَ حَوضُ مَنِیَّةٍ = = مَصادِرُهُ مَذمومَةٌ وَمَهامِدُه [53]

= نِــزَال

وهی اسم فعل أمر على وزن فِعَال بمعنى انزل، ویذکر النحاة أنَّها معدولة من انـزل، حیث یقول الرضی: " وفعال بمعنى الأمر من الثلاثی قیاس کنزال بمعنى انزل"[54]، ومن ذلک قول البحتری :

ما إِن نَزالُ إِلى وَصفٍ لِأَنعُمِهِ = = فینا وَشُکرٍ لِما أَولاهُ مُرتَهَنِ [55]

= تَــرَاک

إنَّه من الأسماء المعدولة على صیغة فعال، فتراک اسم فعل أمر بمعنى أترک مُعدِیَّ على رأی البحتری:

تُراکَ مُعدِیَّ عَلى ظالِمٍ = = ضَعیفِ عَقدِ الرَأیِ مَأفونِهِ [56]

وصفوة القول: إنَّ أسماء الأفعال لون من ألوان الکلم عند بعض علماء العربیة، وقد أدَّت وظیفتها فی شعر البحتری من حیث الشکل والوظیفة على أحسن وجه فعملت على تقویة المعنى وإثرائه الحصول على قدر وفیر من الکلمات، وکان من فوائدها المبالغة والإیجاز.

 

 

د. عبد القادر شارف - الجزائر

 

 

www.oudnad.net

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

[1] السیوطی، الأشباه والنظائر فی النحو، مراجعة وتقدیم فایز ترحینی، ط1، دار الکتاب العربی 1984م، (د.ت)، ج2، ص8.

[2] تمام حسان، اللغة العربیة معناها ومبناها، الهیأة المصریة العامة للکتاب 1979م، ص122.

[3] المرجع نفسه، ص 89.

[4] نفسه، ص113.

[5] نفسه، ط2، ص122.

[6] ابن یعیش، شرح المفصل، مکتبة الخانجی، القاهرة، (د.ت)،ج4 ، ص 35.

[7] ینظر: المصدر نفسه، ج 4، ص 35 .

[8] نفسه، ج 4، ص 35.

[9] الرضی الأسترابادی، شرح الکافیة الشافیة، تحقیق وشرح محمد نور الحسن وآخرین ، دار الفکر العربی، بیروت 1975م، ج2، ص67.

[10] البحتری، الدیوان، تحقیق حسن کامل الصیرافی، دار المعارف ط3 القاهرة 1977م، ج1، ص 266.

[11] المصدر نفسه، ج3، ص 1928.

[12] نفسه، ج1، ص 424.

[13] نفسه، ج3، ص1454.

[14] نفسه، ج1، ص345.

[15] ابن هشام، شرح شذور الذهب ، ص 409 .

[16] البحتری، الدیوان، ج3، ص 1406.

[17] نفسه، ج2، ص 1148.

[18] الرضی الأسترابادی، شرح الکافیة، ج2، ص 65 .

[19] المصدر نفسه، ج 2، ص 65 .

[20] البحتری، الدیوان، ج 2، ص 66.

[21] السیوطی، همع الهوامع شرح جمع الجوامع فی علم العربیة، تصحیح السید محمد بدر الدین النعسانی، دار المعرفة للطباعة والنشر، بیروت، وابن هشام، شرح شذور الذهب، ص 414.

[22] البحتری، الدیوان، ج1، ص 95.

[23] البحتری، الدیوان ، ج1، ص 441 .

[24] المصدر نفسه، ج3، ص1897.

[25] نفسه ، ج 2، ص 830.

[26] ینظر: ابن هشام، شرح شذور الذهب فی معرفة کلام العرب، تحقیق محمد محی الدین عبد الحمید المکتبة العصریة للطباعة والنشر صیدا - بیروت 1998م، ص 415 (الهامش).

[27] البحتری، الدیوان، ج4، ص 2464.

[28] ابن هشام الأنصاری، شرح شذور الذهب، ص 409.

[29] المصدر نفسه، ص 407.

[30] ینظر: ابن هشام، شرح شذور الذهب، ص 415 (الهامش).

[31] البحتری، الدیوان، ج 4، ص 2268 .

[32] المصدر نفسه، ج1 ص 446.

[33] نفسه، ج3، ص 1490.

[34] ابن هشام الأنصاری : شرح شذور الذهب ، ص 408 .

[35] البحتری، الدیوان، ج3، ص 1874

[36] نفسه، ج1، ص 251.

[37] نفسه، ج3، ص 1707.

[38] ابن هشام، شرح شذور الذهب، ص 408.

[39] البحتری، الدیوان، ج2 ، ص 930.

[40] المصدر نفسه، ج 4، ص 2149.

[41] نفسه، ج 3، ص 1774.

[42] ینظر شرح شذور الذهب، ص 408 ( الهامش).

[43] البحتری، الدیوان، ج4، ص 2275.

[44] المصدر نفسه، ج2، ص1081.

[45] نفسه، ج 3 ، ص 1570.

[46] الرضی الأسترابادی، شرح الکافیة، ج2، ص 70.

[47] البحتری، الدیوان ، ج4، ص 2135 .

[48] المصدر نفسه، ج1، ص 441.

[49] نفسه، ج4، ص 2472.

[50] البحتری، الدیوان، ج4، ص 2143.

[51] ینظر: ابن یعیش، شرح المفصل، ج4، ص 33.

[52] البحتری، الدیوان، ج 3، ص 1362.

[53] المصدر نفسه، ج1، ص 576.

[54] الرضی الأسترابادی، شرح الکافیة، ج2، ص 75.

[55] البحتری، الدیوان، ج 4، ص2155.

[56] المصدر نفسه، ج4، ص2342.

قائمة المصادر والمراجع

1= البحتری، الدیوان، تحقیق حسن کامل الصیرافی، دار المعارف ط3 القاهرة 1977م.

2= تمام حسان، اللغة العربیة معناها ومبناها، الهیأة المصریة العامة للکتاب 1979م.

3= الرضی الأسترابادی، شرح الکافیة الشافیة، تحقیق وشرح محمد نور الحسن وآخرین، دار الفکر العربی، بیروت 1975م.

4= السیوطی، الأشباه والنظائر فی النحو، مراجعة وتقدیم فایز ترحینی، ط1، دار الکتاب العربی 1984م، (د.ت).

5= السیوطی، همع الهوامع شرح جمع الجوامع فی علم العربیة، تصحیح السید محمد بدر الدین النعسانی، دار المعرفة للطباعة والنشر، بیروت.

6= ابن یعیش، شرح المفصل، مکتبة الخانجی، القاهرة، (د.ت)،ج4 ، ص 35.

7= ابن هشام، شرح شذور الذهب فی معرفة کلام العرب، تحقیق محمد محی الدین عبد الحمید المکتبة العصریة للطباعة والنشر صیدا - بیروت 1998م.

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی