زبان قرآن

رَبِّ اغْفِرْ لی‏ وَ لِوالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمینَ إِلاَّ تَباراً... 28.نوح

زبان قرآن

رَبِّ اغْفِرْ لی‏ وَ لِوالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمینَ إِلاَّ تَباراً... 28.نوح

Welcome ****** خوش آمدید ****** مرحبا بکم @Amadeh_4670
زبان قرآن

به برگ لاله رنگ‌آمیزی عشق
بـه جان ما بـــلا‌انگیزی عشق
اگر این خاکـــدان را وا شکافی
درونش بنگری خونریزی عشق
اقبال لاهوری
رموزُ العشقِ فِی وَرَقِ الشَقَائِــقِ
وَ غمُّ العِشقِ فِی رُوحِ الخَلاَئِــقِ
وَ إِن تَصدَع طِبَاقَ الأَرضِ تَبصِر
نَصیبَ العشقِ مِن دَمِ کلِّ عَاشِقِ»
عزّام
___________
مدیریت وبلاگ: علی رضا آماده
ارتباط با ما: amadeh70@gmail.com

البستی (أبو الفتح): أبو الفتح علی. أدیب وشاعر فارسی الأصل. شهر بنونیته الحکمیة. توفی سنة 1010م. من الشعراء المطبوعین ومن شعره قوله:

قلبی رهین بنیسابور عند أخ       ما مثله حین تستقرى البلاد أخ

له صحائف أخلاق مهذبة          من الحجى والعلى والظرف تنتسخ

وله قوله:

ما إن سمعت بنوّار له ثمر        فی الوقت یمنع سمع المرء والبصرا

حتى أتانی کتاب منک مبتسم      عن کل معنى ولفظ یشبه الدرر

ومن جید شعره قوله، وهو من المعانی المبتکرة:

 ألم تر أن المرء طول حیاته      معنّى بأمر ما یزال یعالجه

کدود غدا للقزّ ینسج دائباً          ویهلک غمّاً وسط ما هو ناسجه

ومن اشهر قصائده :

«أحسن إلى الناس تستعبد قلوبهم » قصیدة للشاعر أبو الفتح البستی

زیـادة الـمرء فـی دُنیاه نقصانُ *** وربحه غیر محضِ الخیر خسرانُ

 أحسن إلى الناسِ تَستعبد قلوبهم *** فطالما استعبدَ الإنسان إحسان

یا خادمَ الجسم کم تَسْعى لخدمتَهِ *** أتطلب الربحَ مما فیه خسران ؟

 أقـبل على النفس واستکمل فضائلها *** فأنت بـالنفس لا بـالجسم إنسان

وکـن عـلى الدهر مِعْواناً لذی أملٍ *** یرجو نداک فـإن الـحرّ مِعْوان

واشـدد یـدیک بـحبلِ الله معتصما *** فـإنه الـرکن إن خـانتک أرکـان

مـن یَـتّقِ الله یُـحمد فـی عواقبهِ *** ویـکفهِ شـرّ من عَزُّوا

ومن هانوا مـن اسـتعانَ بـغیر الله فی طلبٍ *** فــإن نـاصرَه عَـجزٌ وخـذلان

مـن کـان لـلخیر مَناعاً فلیسَ له *** عـلـى الـحقیقة خـلان وأخـدان

مـن جـادَ بالمال جاد الناس قاطبة *** إلـیـه، والـمال للإنسان فـتّان

مَـنْ سـالم الناس یَسلم من غوائلهم *** وعـاشَ وهـو قریر العین حذلان

مـن یزرع الشرّ یحصدْ فی عواقبه *** نـدامة، ولـحصدِ الـزّرع إبـان

مـن اسـتنامَ إلى الأشرار نام وفی *** رِدائــه مـنـهمُ صـلٌ وثـعبان

کـن ریّـق الـبشرِ إن الحرّ همته *** صـحیفةٌ وعـلیها الـبشرُ عـنوان

 ورافـق الـرّفق فی کل الأمور فلم *** یـندم رفـیق ولـم یـذممه إنسان

 ولا یـغـرّنک حـظ جـره خـرق فـالخُرق *** هـدمٌ ورفقُ المرء بنیان

أحـسن إذا کـان إمـکان ومـقدرة *** فـلن یـدومَ عـلى الإحسان إمکان

فـالروض یـزدان بالأنوار فاغمهِ *** والـحر بـالعدلِ والإحـسان

یزدان صـنْ حـر وجهک لا تهتک غلالته *** فـکل حـر لـحر الـوجه صوّان

 دع الـتکاسل فـی الخیرات تطلبُها *** فـلیس یـسعد بـالخیرات کـسلان

 لا ظـلّ للمرء یعرى من نهى وتقى *** وإن أظـلـتـهُ أوراقٌ وأفــنـان

والـناس أعـوانُ مـن والتهُ دولته *** وهــم عـلیه إذا عـادته أعـوان (سحبانُ)

من غیر مال باقلُ حصر *** و(بـاقلٌ) فـی ثَـراءِ المال سحبان

لا تـودِع الـسر وشّـاء بـه مذلاً *** فـما رعـى غنماً فی الدّو سرحان

 لا تـستشیر غـیر ندبٍ حازم *** یقظ قـد اسـتوى فـیه إسرار وإعلان

 فـلـلتدابیر فـرسان إذا رکـضوا *** فـیها أبـرُّوا کـما للحرب فرسان

 ولـلأمـور مـواقـیتٌ مُـقـدرةٌ *** وکــل أمـر لـه حـدٌ ومـیزان

فـلا تـکن عـجلاً فی الأمر تطلبه *** فـلیس یُـحمد قـبل النضج بحران

 کـفى من العیش ما قد سدّ من عوز *** فـفـیه لـلـحُر قـنیان وغـنیان

 وذو الـقناعةِ راض مـن مـعیشته *** وصاحبُ الحرص إن أثرى فغضبان

حـسب الـفتى عـقله خلاً یُعاشره *** إذا تـحـاماه إخــوان وخُــلاّن

إذا نَـبـا بـکـریمٍ مـوطنٌ فـله *** وراءه فـی بـسیط الأرض أوطان

 یـا ظـالماً فـرحاً بـالعزّ ساعده *** إن کـنت فـی سنةٍ فالدهر یقظان

 یـا أیـها الـعالم المرضیّ سیرته *** أبـشرْ فـأنت بـغیر الـماء ریّان

ویا أخا الجهل لو أصبحت فی لجج *** فـأنت مـا بـینها لا شـکّ ظمآن

لا تـحسبن سـروراً دائـماً أبـداً *** مـن سـرّه زمـنٌ سـاءته أزمان

وکـلّ کـسر فـإن الـدین یجبره *** ومـا لـکسر قـناةِ الـدین جبران


نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی