زبان قرآن

رَبِّ اغْفِرْ لی‏ وَ لِوالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمینَ إِلاَّ تَباراً... 28.نوح

زبان قرآن

رَبِّ اغْفِرْ لی‏ وَ لِوالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمینَ إِلاَّ تَباراً... 28.نوح

زبان قرآن

به برگ لاله رنگ‌آمیزی عشق
بـه جان ما بـــلا‌انگیزی عشق
اگر این خاکـــدان را وا شکافی
درونش بنگری خونریزی عشق
اقبال لاهوری
رموزُ العشقِ فِی وَرَقِ الشَقَائِــقِ
وَ غمُّ العِشقِ فِی رُوحِ الخَلاَئِــقِ
وَ إِن تَصدَع طِبَاقَ الأَرضِ تَبصِر
نَصیبَ العشقِ مِن دَمِ کلِّ عَاشِقِ»
عزّام
___________
مدیریت وبلاگ: علی رضا آماده
ارتباط با ما: amadeh70@gmail.com

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «التناص التلاص» ثبت شده است

ما أرانا نقول إلا مُعَارا ***  أو مُعَادا من لفظنا مَکْرُورا

(زهیر بن أبی سُلمى)

 

بین التنَاص والتلاص مزالق کثیرة.وإن کنتم تتساءلون عن معنى التناص، فمثالٌ علیه الجملة الأولى فی هذه المقالة، ففیها تناص مع المثل القائل "بین الشفة والکأس مزالق کثیرة". فالتناص نوع من أنواع إعادة الاستعمال غیر المباشرة، هو اقتباس لروح الفکرة، وإعادة صیاغته فی سیاق آخر قد یکون مختلفا تماما. وأعلم أن هذه المصطلحات النقدیة ثقیلة على القلب وعلى العقل، لکن "لا بد مما لیس منه بد". مهلا، هل وضعت لتوّی عبارة "لا بد مما لیس منه بد" بین علامتی تنصیص؟ أجل، هذا اقتباس مباشر، أو استشهاد. وبین العوالم الثلاثة (عالم الاقتباس المباشر، وعالم التناص، وعالم التلاص)، مزالق، ودروب لحِجَة، وعراکات نقدیة کثیرة!